Телефон:
Адрес:
Перевод стихотворения "Shyness" (Робость)
(Reader к учебнику English - 6 под ред. Кузовлева В.П.)
Выполнила Дзюбка К.
Все смеются вокруг...
Я клянусь надо мной.
С зубами торчком
Я так некрасива...
Этот шепот толпы за спиной,
Я клянусь обо мне...
Почему же не видят они мою душу?
Я верна, дружелюбна,
Добра и честна.
Не сочли бы за труд,
Заглянули бы в душу
И узнали меня бы получше.
Перевод фрагмента стихотворения "Desrt Places" (Безлюдные места) Р. Фроста
Выполнила Дзюбка К.
Снег падал быстро, как и наступала ночь.
Я в прошлое смотрел в том одиноком поле,
Когда земля покрылась сединою.
В лесу поляна для меня.
Живое все затихло.
Я как в бреду иду туда,
Ища свой смысл жизни.
Безлюдно... И одинокий
Я томлюсь вплоть до последней точки.
Безмолвие... Ночного снега белизна
слепит мне очи.
Фрагменты рассказа "Элис"
Автор: Харламова Ольга
Hi, my name is Elis. I love school. It may be strange, but I really love it. My friends are evil, school is not for them. They prefer sleeping at home or mixing with each other. But I love doing homework. It's cool! And Interesting. <...>
In the school I see Daniel. DANIEL!!! He is my first love... He is sitting and singing something.I stumble into him.
- Are you Ok?
- Oh, yes.. Thanks.
- You are beautiful...
- Thanks. I don't know what to say...
- ...and funny!
- Funny? I am funny?
- Yes, very. Do you want to go to the park?
Again I don't know what to say...